莫伦想到这点,侧头?看向麦考夫。
他刚才说请雅各布配合调查就能?作为谢礼,翻译一下,就是?让雅各布乖乖做鱼饵。
麦考夫轻轻眨眼,不愧是?亲爱的海勒小姐,将他想说的下半句问?了出来。
雅各布这个没有边界感的美国佬,并非一无是?处。某种意?义上,他来得刚刚好,是?趁手的工具人。
因为牙齿猎人的死亡疑似性功能?不全者所为,现在出现卖壮阳神药的著名保健品商人,或是?会引起凶手的打劫兴趣。
凶手有兴趣,就有掉入陷阱的可能?性。
莫伦与麦考夫的眼神一触即分。
雅各布没注意?对面两人的眉目传信,他在思考什么时候搞展示会。
高调宣布自己买到了怪蛇尸体,这种做法?有被窃贼盯上的风险,但?必须做。
其实,他不在乎蛇尸二?度被偷,反正也不会用真的蛇肉蛇骨蛇鳞入药。
用真蛇,万一吃出毛病怎么办?
这玩意?来自深海,又被盗走过,谁也说不准它?沾上了多少奇奇怪怪的东西。
卖保健品,最重要的是?有噱头?。
有了足够博人眼球的卖点才能?炒出天价,取材怪蛇就是?今年最佳的商业金点子。
所谓的真材实料,完全可以自定义。
如何提取怪蛇的有效成分?
提取看不见?摸不着的灵魂,足够有诚意?了。
不必问?灵魂是?真是?假。
反正他努力提取了,注入酒里。最终,喝不出怪蛇的滋味是?人的问?题,不是?保健酒的问?题。
雅各布:“今天是?1月4日?,等把蛇尸运回?纽约后,我让团队尽快提取有效成分。”
演戏演逼真,预留了提取有效成分的时间。
万一蛇尸二?次被偷,他也能?指认对方只是?盗走了一具丧失神力的无用尸体。
雅各布:“十天之内,我对大众展示蛇尸归来。两位还有什么其他的建议吗?”
莫伦:“您安排得很妥当。还请为我们预留门票,我们也想近距离观看蛇尸展示会。”
麦考夫:“如果您遇到可疑分子,请及时与我们联络。”
以如今纽约的暗流汹涌,计划赶不上变化,不如到时候随机应变。
“哈哈哈——”
雅各布对不必付出更多的谢礼非常高兴,“好!这就说定了,到时候联系两位。”